Глава 2
Зиновий Давыдов "Беруны"
 
Об авторе
Зиновий Самойлович Давыдов
Биографических сведений о Зиновии Давыдове не так много.
Будущий писатель родился в Чернигове 16 апреля 1892 года "в семье служащего среднего достатка" [из автобиографии писателя]. Окончил черниговскую гимназию. Высшее образование сначала получал в Киевском университете на юридическом и историко-филологическом факультетах, а затем продолжил обучение в Институте истории искусств. Позже будущий прозаик перебрался в Петроград.
Писатель дожил до 65 лет и умер в Москве, похоронен на Переделкинском кладбище.

В литературе Зиновий Самойлович дебютировал с поэтическим сборником
под названием "Ветер" (1919). В его первых стихотворных опытах явно ощутимо влияние символистов - А. Блока, А. Белого, В. Брюсова, И. Анненского.
Этот единственный сборник стихов был полностью переиздан совсем недавно,
в 2011 году, и снабжен дополнительным комментарием О. Лекманова.
Стоит отметить, что поэтический язык Давыдова глубоко метафоричен.
В каждом стихотворении есть разнообразные пространственные метафоры, которые писатель затем умело интегрировал в прозу: «распятье дороги», «колыбель-гроб», «лунная ладья».
В целом поэзия Давыдова основана на ярких хронотопичных образах – пути, ветра, горизонта, рая, жилища, реки и мн. др.

Несмотря на достаточно уверенное поэтическое начало, Зиновий Самойлович получил литературное признание как прозаик, когда стал писать исторические повести и романы.
М.Горький в своем отзыве на роман "Беруны" отметил, что автор данного произведения несомненно обладает «развитым вкусом к истории».
Т Е О Р И Я
В данном блоке предлагаем Вам познакомиться с особенностями индивидуально-авторского воплощения истории о выживании мезенских "робинзонов" в Арктике в романе Зиновия Давыдова "Беруны".
Немного об истории создания романа...
Повесть Зиновия Давыдова «Беруны» была впервые издана в 1933 г. и впоследствии неоднократно переиздавалась, в том числе с заглавием «Русские робинзоны» (1940). Повествование о приключениях мезенцев-промысловиков сначала в Арктике, а затем в столице России Петербурге по достоинству оценили современники: было отмечено, что оно «проникнуто глубоким пониманием времени, характеров людей, любовью к своеобразной и неброской красоте русского Севера, самобытному языку поморов» (Л. Разгон).
Очевидно, что З.С. Давыдов был первым художником слова, кто преподнес сюжет, составленный П.Л. Ле Руа на основе «изустных показаний» мезенцев, в эстетически оформленном виде.
Заглавие романа отправляет читателя к берунам: Малый Берун и Большой Берун – фактически это острова Восточного и Западного Шпицбергена.
Уже в названии романа заключена пространственная метафора острова, что крайне интересно для дальнейшего анализа хронотопа Арктики в этом произведении.

Пространственная метафора в романе "Беруны"

Любопытно описание пространства через метафоры, конструирующие образ Арктики в романе «Беруны»
Пространственный универсальный образ дороги возникает сразу во второй главке.
Автор переносит данный образ на морскую стихию, превращая его в метафору: «Широко раскинулся холодный океан, и во все стороны разбежались по волнам его открытые дороги, – их не перенять, не унять, не затворить…».
Дорога в мировой культуре – универсалия, хранящая масштабный историко-культурный контекст. Для русской литературы образ дороги является одним из центральных. Перенося образ дороги на Студеное море, на водное пространство Арктики, Давыдов объединяет мировой культурный опыт человечества с представлениями о действительности жителей Поморья, для которых море – сакральное место, властвующее над их жизнями. Давыдов комбинирует образ дороги и образ океана. И тот, и другой образы имеют характеристику открытого пространства, но не всегда несут только положительные коннотации в тексте. Море в сюжете о плавании мезенцев на Шпицберген отбирает жизнь, но при этом житель Поморья не ропщет на свою долю, принимает и соглашается с ней, беззаветно поклоняясь морю-кормильцу.
Другая пространственная метафора состоит из еще большего количества метафорических единиц – ассоциативных групп: «…идет навстречу с края света целый хрустальный город с домами, зубчатыми стенами, с дозорными башнями, и словно костры зажжены там ради большого праздника, и слышен колокольный звон…» . В метафоре предметный образ айсберга сравнивается с хрустальным городом – с домами, стенами, башнями, церквями и колокольнями. Хрустальный город–айсберг появляется перед героями буквально из ниоткуда, как мираж, как нечто несуществующее, сказочное. Море – это область призрачного мира, где неизвестно, что может произойти с человеком, это сакральный центр, в котором человек обретает самого себя через испытания. Образ костра, появляющийся в этой развернутой многокомпонентной метафоре, дополнительно нагружает образ моря. В соответствии с древними представлениями о смерти и судном дне человек подвергается испытанием водой и огнем. Огонь и вода – это средство правосудия. Находясь в море, сопровожденном огненными образами (сюда же добавляются, например, метафоры вспыхивающего солнца в тумане), промысловики пребывают в области сакрального, в зоне неподчиненной природной стихии, где они либо спасутся, либо погибнут.
Корабль, на котором находятся герои романа, так же метафорически объемно обрисован Давыдовым. Промысловое судно уподобляется человеку, а доски, из которых оно сшито, – человеческим костям: «Лёд у носа трещал и осыпался, и жалобно хрустел всеми своими косточками кораблец, тяжело отрывая от себя вцепившиеся в него ледовитые когти…» . Благодаря такой метафоре в образе корабля проявляется мортальная характеристика. Судно в северо-русской морской культуре – всегда ладья мертвых, где как раз и происходит высший суд и поединок добра со злом.
В другом месте автор сравнивает промысловую ладью с коромыслом, предметом, связанным с человеком и его деятельностью: «Тимофеич только вздыхал, глядя, как буря рвет паруса, как лодья, словно коромысло, спадает в пучину то носом, то кормою» . В приведенном примере актуализируется дополнительная семантика: ладья-коромысло выступает в роли весов правосудия, покачиваясь с одной стороны на другую, будто взвешивая деяния людей, находящихся на корабле.
Метафоры, создающие образы земного пространства, связаны в романе с телесностью. В центре таких метафор стоит образ человеческого тела, как правило, не лишенного какого-то изъяна: «горбатый берег», «страшные ребра Малого Беруна», «курган, похожий на человека с обрубленными руками», «сердитая губовина».
Образы земного пространства оформлены с помощью анималистических метафор, при этом всегда с отрицательным / негативным значением: промоины на льду словно змеи, берег – издыхающий верблюд, горы – злые псы.
Образы героев воплощаются у Давыдова путем сравнения со зверем или звероподобным существом: «Старый кормщик наворачивал на себя шкур без счету, оставляя только щель для глаз, и выходил из избы. Он стоял у двери, подобный многохвостому чудовищу…» ; «Степан стал поджидать товарищей, ползших вдалеке, как по свежевыстиранной скатерти мухи…» ; «…неподвижно стояли четыре мохнатых существа, от которых вверх шел пар. Угадать людей в этих вымазанных сажей, дымящихся меховых комьях можно было не сразу». Сравнения в приведенных примерах задают образ человека. Пространство Арктики открывает суть человеческую. В одичавших мезенцах нельзя узнать людей. В сравнении с ледяной равнодушной пустыней человек ничтожен и уязвим, но жив, несмотря на испытания. В арктическом пустынном пространстве человек особенно заметен на белом фоне снега, оттого особенно беззащитен.
Негативной семантикой нагружены метафоры, с помощью которых Давыдов создает исконно положительный образ Дома (закрытое защищенное пространство, оберегающее человека). Вот как описывает автор промысловую избушку, в которой живут мезенцы посреди арктического острова, в ночной мгле: «Четыре человека, заключенные в бревенчатый ящик, как бы вздымаемый волнами черного потока, словно плыли в неизвестном направлении к неведомой цели…». Здесь на образ Дома накладывается образ с другой эмоциональной составляющей – гроба и могилы. Образ дома сливается с представлениями о смерти; люди, выжившие на острове, будто оказались в ином мире. Один образ воспринимается через призму другого, и это происходит ступенчато. Сначала подобных ассоциаций нет, и промысловая избушка – это просто бревенчатый ящик, а позже главный герой прямо называет дом гробом: «Гробе ты мой, гробе, тесный ты мой доме».
И если все земное пространство выражено с помощью метафор телесного низа (человека и его деятельности), то космическое пространство изображается с помощью метафор верха.
Герои, вглядываясь в темное ночное небо, слушают, как нежно звенят звезды, а позже завороженно смотрят на сполохи северного сияния. Северное сияние у Давыдова перевоплощается в экзотических птиц с разноцветными хвостами: «Казалось, золотые павлины распустили там горящие хвосты и горделиво расхаживали по широко разостланным коврам, то заходя за край пурпуровой завесы, то снова появляясь и шествуя дальше по тропе, которая протянулась с востока на запад, но всё больше начинала отклоняться к югу».


Таким образом, роман З. Давыдова «Беруны» наполнен разнообразными метафорами, выполняющими эстетическую функцию. Механизм авторской метафоризации сводится к добавлению определенного рода коннотаций. В повести используются самые разнообразные и глубоко проработанные метафорические модели (дорога – океан; айсберг – город; корабль – судно / корабль – коромысло; человек – чудовище; дом – гроб; северное сияние – павлины).
Отличительной чертой пространственных метафор Давыдова можно считать противопоставление верха и низа. Космическое пространство формируется за счет метафор возвышенных, а земное пространство – при помощи метафор, ориентированных на телесное начало, связанное с человеком.

В целом метафоры в романе о злоключениях мезенцев на острове Эдж структурируют образ Арктики. Это не просто пустынное пространство, лишенное одухотворяющего начала. В Арктике реальные объекты утрачивают свои привычные смыслы. Это территория правосудия и приобретения знания, которое должно произвести переворот в душах людей.
Видеолекция
Хронотоп Арктики в романе З.Давыдова "Беруны"
Тест
Этот тест покажет насколько Вы погрузились в теорию по теме изучения.
Сможете ответить на несколько вопросов?
НАЧАТЬ ТЕСТ
Укажите правильные годы жизни писателя Зиновия Давыдова.
Да, верно!
Неверно!
Нет!
Нет! На следующий вопрос точно ответишь верно!
Следующий вопрос
Проверить
Узнать результат
С чего начал свой писательский путь Зиновий Самойлович?
Нет!
Верно!
Неверно!
Нет!
Следующий вопрос
Проверить
Узнать результат
В каком году впервые увидел свет роман З.Давыдова о мезенских "робинзонах"?
Нет!
Верно!
Почти верно!
Нет!
Следующий вопрос
Проверить
Узнать результат
Под каким еще заглавием публиковался роман "Беруны"?
Верно!
Неверно!
Нет!
Нет! Кстати, такое заглавие носит книга Дэвида Робертса, посвященная мезенцам и его путешествию в Мезень и Арктику.
Следующий вопрос
Проверить
Узнать результат
Как герои романа называют Северный Ледовитый океан??
Нет!
Да, верно!
Неверно!
Неверно!
Следующий вопрос
Проверить
Узнать результат
С чем писатель сравнивает льды и айсберги, окружавшие остров?
Нет!
Неверно!
Верно!
Нет!
Следующий вопрос
Проверить
Узнать результат
Как ощущали течение времени герои, находясь на острове?
Нет!
Все верно!
Нет!
Нет!
Следующий вопрос
Проверить
Узнать результат
Какой мир создаёт писатель, описывая злоключения мезенцев на острове?
Нет, совсем не так!
Нет!
Верно!
Ой, нет, совсем нет!
Следующий вопрос
Проверить
Узнать результат
Ты не очень хорошо освоил теоретический материал главы!
Стоит посмотреть видеолекцию, если ты еще этого не сделал!
Пройти еще раз
Ты сделал определенные успехи в освоении материала этой главы!
Следующие задания выполняй более старательно.
Пройти еще раз
Отличный результат!
Ты отлично усвоил материал данной главы. Продолжай в том же духе!
Пройти еще раз
Работа с текстом
Прочитайте фрагмент романа "Беруны"
Зиновий Самойлович Давыдов "Беруны"
XV. ОПУСТЕВШАЯ ГУБОВИНА

Первым побежал Степан прыгать с льдины на льдину, а за ним через промоины и трещины стал воробьем скакать Ванюшка. Федор размахивал руками, как ветряк крыльями, потому что лед был зыбкий и скользкий, лед едва был прикрыт неверным снежком и уходил под ногами в воду. Не надо было мешкать на льдине, пока она оседала под путниками вниз, а скорее перебираться на другую. Федор как-то упустил время и стал уходить в воду вместе с ледяным поплавком, на который он прыгнул. Не опомнился он, как уже был в воде по пояс. Тимофеич протянул ему руку и помог снова выбраться на лед.
Степан и Ванюшка были далеко впереди. Тимофеич и Федор не поспевали за ними. Они ещё долго размахивали руками на льдинах, качаясь, как пьяные, во все стороны, когда Ванюшка со Степаном уже дожидались их на мокрых береговых камнях.
По всему берегу и дальше, насколько хватал глаз, копошилось великое множество чаек. Они пронзительно кричали, сидя в гнездах, уложенных здесь же между камнями, затевали драки, миловались и ласкались, опрометью бросались прочь и сейчас же возвращались обратно, неся в клюве рыбешку или травинку. Их совсем не смущали сидевшие с ними рядом пришельцы, да и тем было не до них. Степан и Ванюшка видели, как Тимофеич и Федор торчат на льду, точно на кочках кулики, тяжело и неловко перебираясь с одной льдины на другую, а за ними, в накрепко запертой ледяным заломом губовине, неподвижно и сиротливо чернеет лодья.
Пока Тимофеич, уже сидя на берегу, набивал и раскуривал трубку, а Федор выжимал вымокшие насквозь портки, Ванюшка со Степаном бродили по камням, мягким, как ковер, от покрывавшего их толстыми слоями птичьего помета. Чайки шныряли у них между ног, злобно таращили свои круглые зеницы и не думали уступать незваным гостям дорогу. Степан и Ванюшка с любопытством осматривали пустынный и дикий берег, куда так редко ступала нога человека.
Тимофеич, докурив трубку и выколотив её о камень, крикнул Степану и Ванюшке собираться. Степан взял прислоненное к камням ружье и сунул за пояс топор.
Тимофеич шел впереди по какой-то только ему ведомой дороге, или, вернее, без всякой дороги, потому что какая могла быть дорога в нелюдимом том краю. Даже звериных троп и тех не было видно: водившиеся здесь ошкуи и дикие олени да ещё песцы шли напрямик или сигали в сторону, как вздумается, сегодня так, а завтра иначе. Но Тимофеич, старый кормщик и зверолов, побывав однажды в каком-нибудь месте, мог через много лет снова найти к нему ход даже пьяный. И ничто не изменилось на этом острове с тех пор, как однажды высадился здесь Тимофеич: от века так же, как сейчас, нагромождены были здесь гладкие камни-окатыши да торчал кое-где жалкий ивовый ярник.
Идти было трудно по неровному месту, где на каждом шагу попадались огромные валуны, покрытые, как ржавчиной, лишаями. Шли гуськом – Тимофеич, Ванюшка и Степан, а позади, поотстав немного, брел в своих мокрых портках Федор. У него, после ледяной воды, опять стала ныть нога, где сидел в колене свинцовый орешек.
Солнце не показывалось за весь день ни разу. Оно катилось где-то там, поверх колокола из низких туч, покрывавшего и море и остров. Но всё же сквозь нависшие облака было заметно, что дневное светило поднялось в небе повыше; и было уже за полдень, когда усталые путники увидели вдали, в небольшой ложбинке, черное и довольно обширное строение. Это была промысловая изба, поставленная здесь когда-то мезенцами Баланиным и Симаковым и потом покинутая до другого случая.
На дне ложбинки, кой-где отороченной зеленым мхом, лежал смерзшийся, почерневший снег. Грязноватые полосы такого же старого, зернистого снега тянулись возле самой избы там и сям. Дверь в сени была заколочена двумя накрест наложенными досками. Степан, свистевший всю дорогу, как чиж, защелкал соловьем, когда стал срывать доски и открывать не поддававшуюся сначала дверь. В сенях не видно было пола: его сплошь укрыл под собой старый, осевший в лето лед. Но изба была исправна, с почти совсем исправной печью, и если бы губовина в ближайшую неделю-другую не очистилась и не выпустила захваченных пленников, можно было бы с лодьи перебраться сюда и здесь, под крепкой ещё кровлей, всем вместе как-нибудь пережить долгую и лютую в этих местах зиму. Все притомились от прыганья по льдинам и от плутания по камням вокруг валунов и чахлой ивницы. Лодейники не стали растоплять печь, а запили солонину и хлеб холодной водой, которую Ванюшка набрал в котелок из ручья, протекавшего в ложбинке неподалеку. А потом, прикрыв поплотней дверь, все четверо забрались на нары и проспали до утра.
Они спали и не слышали ветра, который подбегал к избе, шарил по крыше и по бревенчатым стенам и потом с воровским посвистом уносился прочь. Они не слышали и моря, которое снова разбушевалось дико. Но когда они собирались в обратный путь, веселые лучики продирались к ним через забитые досками окна и почерневшие от дыма стены были, казалось, подперты прозрачными золотыми вращающимися столбами.
Тимофеич повел людей обратно той же дорогой, но она была веселее, легче и будто бы даже короче, чем вчера. Пригревало солнце, и в его свете печальное это место выглядело не столь унылым. И ещё перебористее щелкал Степан, и далеко вперед убегал Ванюшка. Даже Федор не отставал, как вчера, от товарищей и не чувствовал больше боли в колене.
Ванюшка спустился в овраг, где между камнями шипел и пенился ручей, потом взбежал на холмик и вдруг остановился торчком на юру и стоял неподвижно, словно столбняк на него нашел. Тимофеичу издали было видно, что Ванюшка чернеет на холмике, как одинокая обгорелая сосенка. Ванюшка, очнувшись и придя в себя немного от столь поразившего его видения, повернулся к идущим вдалеке и стал кричать им что-то, но за ветром ничего не было слышно. Ванюшка всплеснул руками и побежал по наволоку к воде, скрывшись по ту сторону холма, а Тимофеич со Степаном и Федором стали тем временем спускаться в овраг. Когда они трое, в свою очередь, поднялись на холм и глянули вперед, то онемели сразу и стояли молча, вытянув головы, как бы прислушиваясь к панихиде, которую пел на юру ветер.
Федора слегка тошнило, и он опустился на камень, спрятав лицо в своих широких ладонях, а Степан, ругаясь, побежал по наволоку к Ванюшке, который стоял, не двигаясь, у самой воды. Тимофеич подсел к Федору, бессмысленно ворочая головою вправо и влево, и рука его, точно не своя, как бы сама собою стала чего-то искать в кармане, за пазухой, за голенищами сапог.
Внизу на солнце ярко синела губовина, и не было в ней ни вчерашнего льда, ни даже белых шапок носящегося по морю обмерзшего снега. Но не было в ней и лодьи. Волны, бормоча и кудрявясь, терлись о низкий наволок, потом откатывались обратно, широко распластывались по всей губовине и сквозь открытый выход шли в открытое море, в нелюдимую и грозную пустыню, залитую поднявшимся в небе равнодушным солнцем.
Хронотопический анализ фрагмента романа "Беруны"
И Н Т Е Р А К Т И В
В следующих блоках ниже Вы увидите кнопки для перехода к упражнениям.

Выполняйте упражнения
после изучения всех материалов данной главы.
Как это работает...
Инструкции к упражнениям
1
Кто есть кто?
Что нужно сделать?
Сопоставить имена героев романа с их характеристикой из текста. Достаточно просто перенести карточку в нужное место.
Результат?
Чтобы правильно выполнить такое упражнение, необходимо обратиться к роману З. Давыдова «Беруны»
Обратная связь
После выполнения задания, сравни свои ответы с ответами своих одноклассников и попробуйте вместе узнать кто оказался ближе всего к истине. Для этого нужно дочитать книгу до конца!
2
Квест "Поиск старого коча"
Что нужно сделать?
Выполнить все задания квеста и ответить на все вопросы, открывая карточки поочередно.
Результат?
Правильное выполнение всех заданий квеста приведет к открытию схемы старого коча.
Обратная связь
После выполнения упражнения свой результат нужно отправить учителю (сделать снимок экрана).
3
Путешествия берунов
Что нужно сделать?
Отгадать зашифрованные в иллюстрации слова.
Результат?
Закрепление пройденного материала.
Обратная связь
После выполнения упражнения свой результат нужно отправить учителю (сделать снимок экрана).
Чтобы выполнить упражнение №1, сканируйте QR-код
или нажмите на кнопку ниже.

Чтобы выполнить упражнение №2 сканируйте QR-код
или нажмите на кнопку ниже.

Чтобы выполнить упражнение №3 сканируйте QR-код
или нажмите на кнопку ниже.

This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website